Nieuws

Schaatsseizoen 45: op naar de 50!

Traditioneel lagen ze er weer bij de openingswedstrijd van het schaatsseizoen in Thialf: de handboeken voor de verknochte cijferaars en statistici in de schaatswereld. Hedman Bijlsma, Nol Terwindt en Karel Verbeek presenteerden daar tijdens de KPN NK Afstanden hun 45e editie van Schaatsseizoen.

In een oplage van 1000 exemplaren (€22 per stuk) bedienen ze daarmee nu al sinds 1972 de media, coaches, schaatsers, bondsbestuurders en vaste schaatsvolgers mee. Hun noeste cijferwerk heeft de digitale revolutie vooralsnog overleefd, al beseft initiatiefnemer Bijlsma dat het steeds moeilijker wordt om de traditie levend te houden. “Ik geef geen garantie dat we de 50e editie halen’’, aldus Bijlsma, die Schaatsseizoen samen met statistici Verbeek en (toen nog) Alex Dumas destijds van de grond tilde. Dumas gaf in de jaren 80 het stokje over aan Terwindt.

De samenstellers naderen een respectabele leeftijd en de concurrentie van internet – waar schaatsuitslagen, standen, palmares en biografieën tegenwoordig in een handomdraai te vinden zijn – is behoorlijk groot. Veel jongeren talen al niet meer naar die papieren informatie, vinden alles van hun gading op schaatsstatistieken.nl of speedskatingresults.com.

Desondanks zet het drietal zich weer schrap voor een nieuw – olympisch – schaatsseizoen.   

“Als de zon gaat schijnen en het ijs uit de sloot is, dan begint onze drukke zomer’’, zegt Terwindt over het punctueel uitwerken en verzamelen van de stroom gegevens over ieder schaatsseizoen. Bijlsma zegt er plezier in te scheppen om degene te feliciteren die een fout ontdekt. “Gefeliciteerd jongen, zeg ik dan. We hebben er opzettelijk eentje ingezet, maar jij bent de enige die ‘m heeft gevonden.’’

De drie samenstellers komen uit een tijd dat vrijwel alle media een vaste statisticus aan zich verbonden wisten, die over kennis en naslagwerken beschikte van alle persoonlijke records, baanrecords, de achtergronden van verrassende debutanten en zo meer. Ze leerden Russisch om de uitslagen uit Sovjietski Sport te vertalen, maakten gebruik van Nederlanders in Japan die namens hen schaatsuitslagen verzamelden of kregen informatie van een Nederlandse schaatscoach uit China. Zelfs dagen later waren die gegevens actueel genoeg voor publicatie in kranten of schaatsmagazines.

Ondanks die vervlogen tijden bestaat Schaatsseizoen nog steeds. Met een uitverkochte oplage is ook de 46e editie gewaarborgd. De boeken gingen in Thialf gelukkig grif van de hand.