IN DE SPO(®)TLIGHT

Bert Talens, uitgever Panenka

Het cult-voetbalmagazine Panenka, dat sinds 2013 vier keer per jaar verschijnt, krijgt onder dezelfde naam een editie in Japan. Eerst worden maandelijks de al verschenen uitgaven in een Japanse versie uitgegeven. Vanaf augustus 2019 moeten ze gelijk opgaan, zegt uitgever Bert Talens.

Bert Talens

Waar komt dit idee vandaan, Bert?

,,We werken samen met Dai Nagashima, een Japanner die al zes jaar als voetbaltrainer in Nederland werkzaam is. Hij is nu jeugdtrainer bij Koninklijke HFC in Haarlem. Hij geeft het blad uit in Japan. Hij ziet daar mogelijkheden. Japan is een land met 127 miljoen inwoners. Een kwart is er geïnteresseerd in voetbal, wat daar de derde sport is.”

Hoe komt het op de markt daar?

,,Digitale uitgaven zijn al helemaal ingeburgerd in Japan. Daar mikken we op. Een tijdschrift in een kiosk kopen, is uit de tijd in Japan. Iedereen leest daar op z'n tablet of telefoon. Voor de liefhebbers die papier in handen willen hebben, leveren we het blad in print on demand.”

Hoe groot is Panenka in Nederland?

,De oplage op onze Nederlandse en Belgische markt schommelt tussen de 5.000 en 10.000. Het hangt sterk af van de onderwerpen die extra belangstelling oproepen. Over onze abonneecijfers wil ik niets zeggen. Toen we Panenka in 2013 lanceerden, hadden we binnen een paar jaar met drie concurrenten te maken.”

Panenka is in Europa bekend door zijn stiftbal in de strafschoppenserie op het EK van 1976. Is dat begrip bekend in Japan?

,,De voetballer Panenka kennen ze daar niet, zijn penalty wel. Toen wij Antonin Panenka informeerden over onze plannen in Japan, vond hij dat meteen fantastisch.”

Wanneer komt de eerste editie in Japan uit?

,,De planning is om op 15 april te verschijnen met het eerste nummer dat begin 2014 is uitgekomen.  Er zijn nu zes mensen bezig met de vertaling en de vormgeving. De bedoeling is de veertien edities uit het verleden één voor één maandelijks op de Japanse markt te brengen. Vanaf augustus 2019 moeten we gelijk opgaan.”

Zit de Japanse voetbalfan te wachten op verhalen over de teloorgang van Veendam?

,,We letten heel goed op de inhoud. Een rubriek over Nederlandse boeken als Gijp is niet interessant voor Japan, maar in ons eerste nummer hebben we bijvoorbeeld een grote reportage over FC Liverpool, over de herinneringen aan de Hillsborough-ramp, met mooi fotomateriaal en het standbeeld van Bill Shankly op de cover. Of bijvoorbeeld een verhaal hoe de Denen hun voetbalcultuur beleven. Zo hebben we genoeg thema’s die ook in Japan gelezen zullen worden. “  

 

HENK MEES

De Japanse cover van Panenka met het standbeeld van Liverpool- icoon Bill Shankly. Hij leidde Liverpool in de jaren 60 van de tweede divisie naar de Europese top.